Benvenuti nel quartier generale degli Ars Magica.
L'idea di tradurre nasce nell'Estate del 2009, quando Titto, uno dei traduttori, decise di trasporre in Italiano la Sound Novel di Umineko no Naku Koro ni. L'apparente idea folle si trasformò pian piano in un'opportunità non indifferente di far conoscere e diffondere una delle Sound Novel più grandi e raffinate di tutti i tempi. Da un solo elemento, il gruppo prese via via sempre più forma, divenendo quello che è oggi.
Dopo mesi e mesi di duro lavoro, sia per rispettare i tempi, sia per non far sgarbo a chiunque ci sostenesse dall'esterno, siamo riusciti a rilasciare nell'Estate del 2010 la prima patch interamente in italiano di Umineko, contenente per l'appunto il primo episodio. Da quel momento in poi il gruppo si coalizzò sempre più riuscendo a rilasciare continui aggiornamenti e addirittura i capitoli successivi della Novel in brevissimo tempo.
Il nome Ars Magica (propriamente Arte Magica) indica la "Magia", elemento che più caratterizza il mondo di Umineko. Prendendo spunto dal gruppo inglese su cui facciamo leva per "produrre" il nostro lavoro, i Witch Hunt, abbiamo optato per una sigla che si frapponesse fermamente alla loro. I Witch Hunt sono apertamente schierati dalla parte mistery di Umineko, mentre noi vogliamo appoggiare quella Fantasy. Il latino come lingua di riconoscimento per il nostro nome è stata una scelta pensata affinché potesse esprimere tutta la nostra italianità.
Il nostro sito è piccolo ma intenso, e vi fornirà tutte le informazioni necessarie per conoscerci meglio e soprattutto per conoscere Umineko e il suo mondo. Ora non ci resta che augurarvi buona navigazione nel nostro sito, ma soprattutto buona lettura con Umineko e le sue infinite sorprese! See ya~
Umineko no Naku Koro ni 100%
Umineko no Naku Koro ni Chiru 75%
     
Episodio 7 Requiem of the golden witch
Traduzione Checking Editing
100% 100% 100%

Ars Magica | Promuovi anche tu la tua Pagina